Translate

woensdag 10 oktober 2012

Liever dan lief

  


Ik ben liever dan lief, zoeter dan zoet, ik kan er niets aan doen ik blijf voor altijd een boef. Liever dan lief of zoeter dan zoet, ik blijf voor altijd een boef.



Deze tekst, in een woord: fantastisch! Sowieso, heel het lied met songtekst is de moeite waard. Dit is de meest inspirerende songtekst die ik tot nu toe heb gehoord. Ik weet niet wat het is, maar ik hoor mezelf het liedje al zingen voor iemand.. of tegen iemand.. Ach, dat laat ik even in het midden

Voor geïnteresseerden dit is het liedje: Gers Pardoel Doe maar - liever dan lief Als je even een momentje tijd over hebt, luister dan vooral naar dit liedje! Ik krijg er geen genoeg van.

Bij dezen wil ik jullie ook even vertellen dat ik morgen nog moet overleven en dan een welverdiende,
-ja echt wel- vakantie kan gaan vieren! Maarliefst 9 dagen vrij van school, daar moet een mens toch van genieten? Dus, plannen zijn al gemaakt. Lekker een dag naar de spa en een dag uit eten + bioscoop. Heerlijk is dat, dat is dus het probleem aan vakanties. Veel te snel voorbij, te weinig tijd om 'nutteloze' 'dingen' te doen. Lekker vaag taalgebruik weer..

Ach, aan allen die een vakantie in het verschiet hebben, overleef de laatste dagen school/werk! Ga dan vol in de 'chillmode'.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten